اطلاعات پایه
Buyurun bu benim pasaportum
بفرمائید ، این پاسپورت من
?Çantanız var mı
کیف همراه دارید؟
Evet bu benim çantam
بله این کیف برای من است
?Günaydın Bugün nereye uçuyorsunuz
صبح بخیر ، امروز به کجا پرواز می کنید؟ (دارید)
Tahran’a gitmek istiyorum
می خواهم به تهران بروم
Pasaportunuz lütfen
پاسپورتتان لطفأ
Güvenlik kontrolünden geçmek عبور از چک امنیتی
bir şey olduğunu zannetmiyorum
فکر نمیکنم چیزی باشد
izin vereyin kemerimi çıkarayım
اجازه بدهید تا کمرم را در بیاورم
Tamam
بسیار خوب
Tahranda ne kadar kalacaksınız?
چه مدت در تهران خواهید ماند؟
bir ay kalacağım
یک ماه خواهم ماند
Tahran’a gitmenizin sebebi nedir?
برای چه به تهران می روید؟
iş görüşmeler ve toplantılarım olacak
دیدارهای کاری و جلساتی خواهم داشت
lütfen çantanızı banda koyun
لطفأ کیف تان را روی نوار قرار دهید (دستگاه ایکس ری)
telefonunuzu ve tüm elektronik eşyalarınızı kutuya koyun
تلفن همراه و تمام وسایل الکترونیکی خود را در جعبه قرار دهید
laptopumu çantadan çıkarmam gerekiyor mu ?
آیا لازم است تا لپ تاپم را از داخل کیفم خارج کنم؟
Evet çıkartmanız lazım
بله باید خارج کنید
Lütfen bütün elektronik eşyalarınızı çantadan çıkarınız
لطفأ کلیه وسایل الکترونیکی خود را از داخل کیف خارج کنید
Ceplerinizde herhangi bir şey var mı ?
در جیبهایتان چیز دیگری هست؟
Mesela cep telefonunuz veya Bozuk Para
مثلأ تلفن همراه یا پول خرد؟
danışma bankosu میز راهنما
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer olsun
لطفأ کنار شیشه (پنجره) و محلی که سیگار کشیده نمی شود باشد
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum
می خواهم رزرواسیونم را تأئید کنم (نهایی کنم)
Ankara’ya sonraki uçak ne zaman kalkacak?
پرواز بعدی برای آنکارا چه زمانی خواهد پرید؟
Ne zaman ineceğiz?
چه زمانی فرود خواهیم آمد؟
Ne zaman oraya ulaşacağız?
چه زمانی خواهم رسید؟
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
چه زمانی اتوبوس به مرکز شهر می رود؟
Hala boş yedi yer var mı?
هفت جای خالی هست؟
Hayır, sadece iki yerimiz kaldı
نه فقط دو جای خالی باقی مانده است
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim ?
چند کیلو بار می توانم در کنار خود ببرم؟
Otuz kilo
سی کیلو
Bana yardım eder misiniz lütfen?
ممکن است به من کمک کنید؟
Memnuniyetle
با کمال میل
nereden bir taksi alabilirim?
از کجا می توانم تاکسی بگیرم؟
Taksiler ana girişte
تاکسی ها در ورودی اصلی هستند
altı numaralı kapıya doğru yürüyün
به سمت درب شماره 6 حرکت کنید
yürüyen merdivenlere binip solunuza döneceksiniz
سوار پله برقی شوید و به سمت چپ بپیچید
taksileri dışarıda göreceksiniz
تاکسی ها را در بیرون خواهید دید
teşekkür ederim
متشکرم
Tahran’a bir uçuş rezerve etmek istiyorum
یک پرواز برای تهران می خواهم رزرو کنم
Bu aktarmasız bir uçuş mu
این پرواز بدون توقف است؟