اطلاعیه ها

لغات و اصطلاحات زبان ترکی در فرودگاه

Buyurun bu benim pasaportum

 بفرمائید ، این پاسپورت من

?Çantanız var mı

کیف همراه دارید؟

Evet bu benim çantam

  بله این کیف برای من است

?Günaydın Bugün nereye uçuyorsunuz 

  صبح بخیر ، امروز به کجا پرواز می کنید؟ (دارید)

Tahran’a gitmek istiyorum

  می خواهم به تهران بروم

Pasaportunuz lütfen

 پاسپورتتان لطفأ

Güvenlik kontrolünden geçmek عبور از چک امنیتی

bir şey olduğunu zannetmiyorum

 فکر نمیکنم چیزی باشد

izin vereyin kemerimi çıkarayım

 اجازه بدهید تا کمرم را در بیاورم

 Tamam

 بسیار خوب

Tahranda ne kadar kalacaksınız?

 چه مدت در تهران خواهید ماند؟

bir ay kalacağım

 یک ماه خواهم ماند

Tahran’a gitmenizin sebebi nedir?

  برای چه به تهران می روید؟

iş görüşmeler ve toplantılarım olacak 

 دیدارهای کاری و جلساتی خواهم داشت

lütfen çantanızı banda koyun

 لطفأ کیف تان را روی نوار قرار دهید (دستگاه ایکس ری)

telefonunuzu ve tüm elektronik eşyalarınızı kutuya koyun

تلفن همراه و تمام وسایل الکترونیکی خود را در جعبه قرار دهید

laptopumu çantadan çıkarmam gerekiyor mu ?

 آیا لازم است تا لپ تاپم را از داخل کیفم خارج کنم؟

Evet çıkartmanız lazım 

بله باید خارج کنید

Lütfen bütün elektronik eşyalarınızı çantadan çıkarınız 

 لطفأ کلیه وسایل الکترونیکی خود را از داخل کیف خارج کنید

Ceplerinizde herhangi bir şey var mı ?

 در جیبهایتان چیز دیگری هست؟

Mesela cep telefonunuz  veya  Bozuk Para

  مثلأ تلفن همراه یا پول خرد؟

danışma bankosu میز راهنما

Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer olsun

  لطفأ کنار شیشه (پنجره) و محلی که سیگار کشیده نمی شود باشد

Rezervasyonumu onaylamak istiyorum 

 می خواهم رزرواسیونم را تأئید کنم (نهایی کنم)

Ankara’ya sonraki uçak ne zaman kalkacak?

 پرواز بعدی برای آنکارا چه زمانی خواهد پرید؟

Ne zaman ineceğiz?

 چه زمانی فرود خواهیم آمد؟

Ne zaman oraya ulaşacağız?

 چه زمانی خواهم رسید؟

Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?

  چه زمانی اتوبوس به مرکز شهر می رود؟

Hala boş yedi yer var mı?

  هفت جای خالی هست؟

Hayır, sadece iki yerimiz kaldı

نه فقط دو جای خالی باقی مانده است

Yanıma ne kadar bagaj alabilirim ?

چند کیلو بار می توانم در کنار خود ببرم؟

Otuz kilo

سی کیلو

Bana yardım eder misiniz lütfen?

 ممکن است به من کمک کنید؟

 Memnuniyetle

 با کمال میل

nereden  bir taksi  alabilirim?

 از کجا می توانم تاکسی بگیرم؟

Taksiler ana girişte

 تاکسی ها در ورودی اصلی هستند

altı numaralı kapıya doğru yürüyün

به سمت درب شماره 6 حرکت کنید

yürüyen merdivenlere binip solunuza döneceksiniz

 سوار پله برقی شوید و به سمت چپ بپیچید

taksileri dışarıda göreceksiniz

 تاکسی ها را در بیرون خواهید دید

teşekkür ederim

 متشکرم

Tahran’a bir uçuş rezerve etmek istiyorum

  یک پرواز برای تهران می خواهم رزرو کنم

Bu aktarmasız bir uçuş mu

  این پرواز بدون توقف است؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *